L'Algérie a besoin d'une "plate-forme de connaissances" pour mettre à profit les langues étrangères

ALGER- Le président du Conseil supérieur de la langue arabe (CSLA), Salah Belaid a affirmé dimanche que l’Algérie avait besoin d’une « plate-forme de connaissances » pour permettre à la langue arabe de tirer profit des langues étrangères.

Dans une déclaration à l’APS en marge d’un séminaire sur la langue arabe et la traduction, M. Belaid a précisé que cette rencontre visait à « présenter une plate-forme intellectuelle et de connaissances pour permettre à la langue arabe de tirer profit des langues étrangères ».

« La langue arabe ne peut se développer seule, elle doit se référer à d’autres langues pour prospérer », a estimé le président du CSLA

M. Belaid, qui s’est vu décerner la semaine dernière à Paris le Prix de prix de l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (Alesco), a indiqué que le plus important pour le CSLA était d' »examiner les moyens qui permettent à la langue arabe de bénéficier des traductions scientifiques et de généraliser son utilisation dans le domaine des technologies modernes ».

Il a ajouté, dans ce sens, que la « volonté politique existe pour servir la citoyenneté linguistique », estimant que la traduction était un « acte civilisationnel qui bénéficie d’un grand intérêt national à travers les moyens mobilisé par l’Etat en la matière ».

Pour sa part, le président de la Commission scientifique du séminaire, Mohamed Daoud a indiqué que la traduction constituait un « outil de communication, de compréhension, de dialogue et de diffusion des cultures des peuples », ajoutant que la langue arabe avait une « longue histoire » dans le domaine de la traduction.

Mettant en avant l’importance de « intéresser à l’activité intellectuelle pour permettre à l’Algérie d’intégrer la sphère de la connaissance académique », il a fait remarquer que la langue arabe « ne peut s’épanouir sans la traduction des langues étrangères vers l’arabe ».


Source: L’Algérie a besoin d’une « plate-forme de connaissances » pour mettre à profit les langues étrangères

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *